[x]

deviantART

 


Dame un beso más
antes de irnos,
un beso falaz
como los que tú das,
para despedirnos.

Que me voy para no volver,
me voy esta noche,
me voy para no saber
lo que es amar y perder,
me voy lleno de reproches.

Me voy con todas mis cosas
para no volver por ellas,
para no llevar penosas,
fotos de amor lastimosas,
me voy junto con las estrellas.

Me voy de ti olvidando
para saber lo que sientes
al fingir que estás amando
mientras me estás ignorando,
al vivir de lo que mientes.

Me voy para no volver,
para dejar de sufrir,
para volver a crecer,
a amarme y a comprender
que vivo mejor sin ti.

Julio César Bravo Deza
©2008-2009 *Cemexsar
Details
Submitted: September 19, 2008
File Size: 883 bytes
Image Size: 0 bytes
Resolution: 0×0
Comments: 21
Favourites & Collections: 2 [who?]

Views
Total: 76
Today: 0

Downloads
Total: 2
Today: 0

Thumb

Author's Comments

Me gustaron las rimas, el tema no mucho.
[x]

Devious Comments

love 0 0 joy 0 0 wow 0 0 mad 0 0 sad 0 0 fear 0 0 neutral 0 0

Comments


Me gusta mucho, tiene un lindo ritmo de canción.
Lamento el tema, pero me alegra lo que provoca. ;)

--
________________________________________
Entre a la lotería de la vida, escoja una religión.
________________________________________
Have you got any stories for the harpies?
________________________________________
Gracias!

--
Si fumamos el tapete es porque se acabó el tabaco.
Porque no te gusta la tema?

Me gusta el tres stanza mucho. :heart:

--
"Please. Don't finish that sentence...

I'm imagining what it would be like,

to be the words hanging from your lips... ♥" Gaaah! Amazing!

And

"Lo, the heart
where sin is sadly knocking."
Porque el tema es triste, no me gustan las despedidas, las rupturas, el terminar una relación, siempre es dificil.

--
Si fumamos el tapete es porque se acabó el tabaco.
Ah, yo comprendo ahora. :( Dame un beso mas....ah...

Lo siento. :( Habia estado triste tambien.

--
"Please. Don't finish that sentence...

I'm imagining what it would be like,

to be the words hanging from your lips... ♥" Gaaah! Amazing!

And

"Lo, the heart
where sin is sadly knocking."
Jaja, no te preocupes, me da gusto que te haya parecido bueno el poema, eso es lo importante.

--
Si fumamos el tapete es porque se acabó el tabaco.
Si! Muy buena. :heart:

Como habia estado?

(that's how have you been right? ;p)

--
"Please. Don't finish that sentence...

I'm imagining what it would be like,

to be the words hanging from your lips... ♥" Gaaah! Amazing!

And

"Lo, the heart
where sin is sadly knocking."
Pues bien, triste, supongo, pero nada que no se pueda superar. Ah, y How have you been? en español es mas bien, Cómo has estado? pero de nuevo, se entiende perfectamente.

--
Si fumamos el tapete es porque se acabó el tabaco.
Ja ja! Ah, yo sabia que fue algo como este.
;p Yo trabajo con mucha gente que habla espanol pero no comprendo ellos muy bien.;p

--
"Please. Don't finish that sentence...

I'm imagining what it would be like,

to be the words hanging from your lips... ♥" Gaaah! Amazing!

And

"Lo, the heart
where sin is sadly knocking."

Site Map